Archives – 1999
Rétrocession de Macao
Le 20 décembre 1999, le territoire de Macao était restitué à la République populaire de Chine. Cet événement a inspiré les lignes suivantes au Comité de la fête organisée pour la rétrocession par les Chinois de Suisse :
- texte original chinois en caractères classiques (pdf)
- texte original chinois en caractères simplifiés (pdf)
- texte original allemand (ci-dessous ou pdf)
- texte français (ci-dessous ou pdf, traduction SinOptic à partir du texte chinois)
Veranstaltungsausschuss der Auslandchinesen in der Schweiz
für das Fest » Rückkehr Macao’s zu China «
Sehr geehrter Herr Botschafter Zhou Zizhong und Frau Gämahlin
Sehr geehrter Herr Konsul, Herr und Madame Li Duanben
Sehr geehrte Gäste
Liebe Landsleute
Meine Damen und Herren
Heute sind wir zum zweiten Mal hier versammelt, um das zweite grosse Fest unseres Vaterlandes in diesem Jahr zu feiern, nämlich die Rückkehr Mcao’s aus der portugiesischen Kolonialherrschaft ins Mutterland China. Wir fühlen uns glücklich und dürfen darüber auch stolz sein.
Heute wird in der chinesischen Geschichte ein neues, in eine hellere Zukunft weisendes Kapitel beginnen. In China spricht man von « glücklichen Tränen », wenn man die Umarmung seiner rückkehrenden Kinder etwartet. Mehr als 400 Jahre (genau 442 Jahre) waren sie vom Mutterland getrennt. Es sind mehr als freudige Gefühle ein so lange verlorenes Land zurückzuholen.
442 Jahre ! Das ist eine enorm lange Zeit, auch nach geschichtlicher Rechnung. Es bedeutet auch, dass während dieser Jahrhunderte sowohl die Landesleute in Macao (in Chinesisch heisst es AOMEN) als auch alle Chinesen auf der ganzen Welt Tag für Tag, Jahr für Jahr an den Tag der Wiedervereinigung gedacht haben. Hören wir ein Gedicht des berühmten Dichters Wenn Yiduo aus jener Zeit:
Dreihundert Jahre lang denke ich
in meinen Träumen nur an
meine unvergessliche Mutter,
die mich geboren hat.
Bitte, rufe mich bei meinem Milchnamen
Rufe mich AOMEN, Mutter.
Ich will zurückkehren, Mutter !
Von Schmerz, Rührung, Heimweh, aber auch von Mut und nie nachlassender Hoffnung kündet dieses Gedicht. Heute ist AOMEN endlich zurückgekehrt. Aber wie schwer ist ihm die Realität geworden ?!
Vor fünfhundert Jahren wurden viele alte Völker jenseits des Pazifik, die Inka, Azteken, die Maya und andere samt ihren Kulturen durch die Kolonialmächte zerstört. Dem chinesischen Volk, das lange der Kolonialherrschaft unterlag, blieb ein solch grauenvolles Schicksal erpart. China hat 400 Jahre gekämpft, die Ketten der Kolonisation aufzusprengenl Mit erstaunlicher Vitalität hat China es immer wieder geschaft, einen natürlichen, starken Geist zu entwickeln. Vor allem in den letzten 150 Jahren haben unzählige Märtyrer ihr Leben verloren, geopfert, um ihre Nachkommen zu retten und ihre verlorenen Kinder zurückckzuholen. Gerad in diesem bedeutsamen Augenblick erfüIlt China seinen jahrhundertealten Traum, die « Schande » der Nation auszuradieren. In Chinesisch heisst das : schneeweiss machen. Endlich deklriert China der ganzen Welt: Die Volksrepublick China übernimmt von heute an die Souveränität über Macao.Von nun an gehört Macao wieder zu China und heisst wieder AOMEN! – Wir heissen unsere Landesleute in AOMEN herzlich willkommen. Wir erweisen ihnen unseren grossen Respekt und bringen ihnen unsere Glückwünsche, sie haben trotz 400-jährger Kolonialherrschaft ihre chinesische Eigenart und Kultur bewahrt, sie haben sich nie total verändern lassen sondern sich immer mit Eifer für ihre eigene, uralte Kultur gewehrt. Sie waren fremdbestimmt, aber sie kehren in Frieden zurück. Wir sind stolz auf Euch. Ihr habt einen noblen Geist bewiesen, über den Hass oder ein falsches Ethnienbewusstsein keine Macht haben.
Warum hat die Kolonisation mehr als 400 Jahre gedauert? Die Geschichte hat uns gelehrt. Es gilt nicht, die Unterjocher anzuklagen, weil sie stark waren und wir schwach. Ein moralisch Schwacher ist ja der, der andere unterjocht. China hat eine schwere und grosse Entwicklwung durchgemacht, ist innerlich erstarkt, hat eine Diplomatie aufgebaut. Es wird, ohne eine einzige Waffe zu gebrauchen und ohne Leben zu opfern, auf diesem Weg weiterschreiten und durch friedliche Verhandlungem alles wieder zurückholen, was ihm genommen wurde. Mittels friedlicher Methoden hat China die jahrhundertelangen Auseinandersetzugen mit den Kolonialländern gelöst. Das ist ein beispielloses Vorbild in der Weltgeschichte. Hier zeigt China in der Tat seine wahre Zivilisation, seinen uralten kultivierten Geist. Diesen Geist lasst uns preisen und wünschen, dass er im kommenden Jahrtausend immer mehr Gutes entfache und bewirke, damit die Menschen, die einen wahren Frieden wünschen und alles auch dafür tun, Glück und Segen haben werden.
Wir wünschen China vom Herzen, eine baldige Wiedervereinigung.
Liebe Freunde, lasst uns nun zusammen feiern.
Veranstaltungsausschuss der Auslandchinesen in der Schweiz für das Fest
» Rückkehr Macao’s zu China »
Comité d’organisation des Chinois de Suisse pour la célébration du
50ème anniversaire de la République populaire de Chine et la rétrocession de Macao
Monsieur l’Ambassadeur Zhou Zizhong et Madame,
Monsieur le Consul Li Duanben et Madame,
Chers invités,
Chers compatriotes,
Mesdames et Messieurs,
Aujourd’hui, nous nous rassemblons une nouvelle fois en ces lieux afin de célébrer une deuxième grande fête en cette année 1999 : la rétrocession de Macao. Nous en sommes très honorés et fiers.
En ce jour s’ouvre un nouveau chapitre brillant de l’histoire chinoise. La mère patrie pleure de joie pour accueillir ses enfants prodigues, qui furent séparés d’elle pendant plus de 400 ans. Et c’est avec un enthousiasme débordant qu’elle récupère ce territoire sacré.
Plus de quatre cents ans est un temps extrêmement long, durant lequel les Chinois de Macao et tous ceux de la diaspora ont lutté jour après jour. Ecoutons les vers de notre grand poète patriote Wen Yiduo, qui du plus profond de son cœur s’exclame :
Durant trois cent ans, je n’ai fait que rêver de mon inoubliable mère !
Appelez-moi, je vous prie, par mon nom de lait ,
Appelez-moi AOMEN [Macao en chinois].
Mère, je suis de retour !
Ce poème nous plonge dans les affres de la douleur et de l’émotion. Aujourd’hui, Macao nous revient finalement, mais ce ne fut pas du tout une chose simple.
Il y a plus de cinq cents ans, de l’autre côté du Pacifique, des peuples, tels ceux des Andes, conservaient leur culture ancestrale. En cent ans à peine, ces peuples et leur culture furent pour ainsi dire anéantis par l’invasion du colonialisme. En Extrême-Orient, dans l’empire du Milieu, le peuple chinois a subi une catastrophe similaire, mais il ne fut pas détruit. Au contraire, il a fait tout son possible pour devenir un pays fort et tenir avec dynamisme sa position parmi les nations les plus puissantes de la planète. A l’évidence, durant plus de quatre cents ans, le peuple chinois et ses enfants, à l’intérieur et à l’extérieur du pays, ont lutté pour se débarrasser complètement du colonialisme ancien et nouveau. Nombre de martyrs y ont laissé ou sacrifié leur vie, en particulier pendant les cent-cinquante dernières années, versant leur sang afin de laver l’humiliation, de sauver les générations futures et de retrouver les enfants perdus.
Aujourd’hui, le peuple chinois concrétise finalement son idéal, effaçant l’humiliation nationale. Il proclame solennellement au monde entier : la République populaire de Chine a retrouvé sa souveraineté sur Macao ! Macao est de retour !
Nous exaltons en particulier le mérite de nos compatriotes de Macao, qui soumis à plus de 400 ans de système colonial, n’ont ni adopté la culture portugaise, ni la culture occidentale. Ils ont su préserver avec constance leur culture ancestrale jusqu’à cette rétrocession pacifique et glorieuse. Cet esprit si vivace et précieux force autant le respect que l’admiration. Les Chinois du monde entier ont à s’en inspirer et à en éprouver une fierté plus grande encore.
Comment se fait-il qu’il ait fallu attendre plus de 400 ans pour que la patrie voie le retour de ses enfants et de son territoire ? Tous les Chinois doivent se poser cette importante question. L’Histoire nous a appris une vérité, un enseignement douloureux : » Ce ne sont pas les autres qui sont forts, mais nous qui sommes faibles » et » un État faible n’a pas de relations extérieures « . Le peuple chinois a pris conscience et s’est développé avec force et rapidité. Sans armes et sans attenter à la vie d’un seul de ses enfants, il a pu par des négociations pacifiques retrouver ce qu’il avait perdu.
La voie pacifique lui a permis de régler entre États un problème qui datait de plusieurs centaines d’années, et ceci reste sans précédent dans l’Histoire. Le peuple chinois manifeste de la sorte aussi bien sa véritable culture que son esprit.
Nous en sommes transportés de joie et pouvons espérer qu’au XIXe siècle, le peuple chinois progressera encore et contribuera à apporter au monde entier un bonheur épris de paix. Souhaitons aussi que notre pays soit bientôt réunifié et encore plus puissant !
Chers amis, réjouissons-nous ensemble !
Comité d’organisation des Chinois de Suisse
pour la célébration de la rétrocession de Macao
Décembre 1999
Modification de la page le 09.10.2020