Die Reise nach dem Westen

Zurich

Lecture par Mme Eva LÜDI-KONG Vortragssaal, Park-Villa Rieter, Musée Rietberg

Chine et Japon, la montée des périls ?

Université de Genève Uni Mail, Genève

Conférence de M. Pierre-François SOUYRI, professeur à l’Université de Genève. "L’antagonisme sino japonais actuel relève de facteurs à la fois mémoriels et géo stratégiques, montés en épingle de part et d’autre. L’histoire nous montre pourtant que les relations entre les deux pays ont été bien plus souvent amicales et pacifiques que conflictuelles. L’affrontement est-il vraiment [...]

Self-Portrait: Sphinx in 47 km

Un documentaire de ZHANG Mengqi, dans le cadre de Visions du Réel, Festival international de cinéma Nyon, qui se déroule du 13–21 avril 2018. Grande salle (salle communale), Nyon « Seulement le ...isme peut sauver la Chine ». La pluie et le temps ont gommé une partie de cette phrase peinte sur la façade d’une maison dans un petit village de la campagne chinoise. La vieille dame qui y vit raconte face à la caméra l’histoire de son fils décédé et, à travers lui, un peu de l’histoire de son pays. Mais est-il possible de combler le vide laissé par le communisme dans la société chinoise ? Ce mot lui-même porte-t-il encore la même signification pour les différentes générations ? Au village, une petite fille de quatorze ans peint son interprétation lumineuse du paysage sur les murs : un énorme soleil rouge, un village au printemps, le Chaperon rouge et la sorcière se racontant leurs rêves. Un moyen, pour la génération à venir, de remplir cet espace sémantique que le communisme laisse dépouillé derrière lui. ZHANG Mengqi livre le septième volet de sa série réalisée sur ce petit village à 47 km de Suizhou, prenant le vide comme point de départ d’une réflexion politique et cinématographique. Un regard personnel et attentif sur un territoire, qui articule la mémoire d’une génération qui disparaît avec les espoirs d’une autre à venir.

Self-Portrait: Sphinx in 47 km

Un documentaire de ZHANG Mengqi, dans le cadre de Visions du Réel, Festival international de cinéma Nyon, qui se déroule du 13–21 avril 2018. Grande salle (salle communale), Nyon « Seulement le ...isme peut sauver la Chine ». La pluie et le temps ont gommé une partie de cette phrase peinte sur la façade d’une maison dans un petit village de la campagne chinoise. La vieille dame qui y vit raconte face à la caméra l’histoire de son fils décédé et, à travers lui, un peu de l’histoire de son pays. Mais est-il possible de combler le vide laissé par le communisme dans la société chinoise ? Ce mot lui-même porte-t-il encore la même signification pour les différentes générations ? Au village, une petite fille de quatorze ans peint son interprétation lumineuse du paysage sur les murs : un énorme soleil rouge, un village au printemps, le Chaperon rouge et la sorcière se racontant leurs rêves. Un moyen, pour la génération à venir, de remplir cet espace sémantique que le communisme laisse dépouillé derrière lui. ZHANG Mengqi livre le septième volet de sa série réalisée sur ce petit village à 47 km de Suizhou, prenant le vide comme point de départ d’une réflexion politique et cinématographique. Un regard personnel et attentif sur un territoire, qui articule la mémoire d’une génération qui disparaît avec les espoirs d’une autre à venir.

SWISS Pavilion @ CHINAPLAS 2018

Shanghai

Salon consacré aux matériaux high-tech, à la fabrication intelligente et aux solutions vertes. Délai d'inscription: 3 novembre 2017 Information : Switzerland Global Enter

Science Fiction von LIU Cixin
Die drei Sonnen/Santi

Institut Confucius de l'Université de Bâle Bâle

Conférence de Mme Martina Hasse, sinologue "Als zu Weihnachten 2016 dieser Roman in Deutschland in Martina Hasses Übersetzung aus dem Chinesischen auf dem deutschen Buchmarkt erschien, wurde er begeistert von den deutschen Lesern aufgenommen. Zum ersten Mal erschien ein SF-Roman aus China in Deutschland und schaffte es gleich bis auf Rang vier der Spiegelbestsellerliste. Woher kommt die Begeisterung für dieses Buch? Die Übersetzerin, die für ihre Übersetzung 2017 mit dem deutschen Galaxy Award für die beste Übersetzung eines SF-Romans ins Deutsche ausgezeichnet wurde, berichtet zum Inhalt des Romans, zum Autor Liu Cixin und zur chinesischen Verfilmung des Romans. Auch in China ist die SF-Literatur seit LIU Cixins internationalen Preisen ins Rampenlicht gerückt."