Voici un survol des principaux événements survenus depuis l’établissement des relations diplomatiques:
2010 | |
Janvier | 15 : le 17 janvier 1950, le Conseil fédéral décidait de reconnaître les nouvelles autorités chinoises, la Suisse devenant ainsi un des premiers pays occidentaux à le faire. Voir le communiqué du 15 janvier 2010 de l’Ambassade de Suisse en Chine, en anglais et en chinois, ainsi que le télégramme de l’époque et sa traduction en chinois. 16 : à l’occasion du 60ème anniversaire de la reconnaissance de la République populaire de Chine par la Suisse, Dodis, pour Documents diplomatiques Suisses, rappelle l’existence de sa large base de données, consultable en ligne. Plusieurs documents sur cette reconnaissance sont par exemple à disposition. Communiqué du 16 janvier 2010 en allemand, en français et en italien. 26 : à l’occasion de sa visite officielle de travail, M. LI Keqiang, ouvre les festivités entourant le 60e anniversaire des relations diplomatiques entre la Suisse et la Chine. Il est reçu par Mme Doris LEUTHARD, présidente de la Confédération et cheffe du Département fédéral de l’économie (DFE), ainsi que par Mme Micheline CALMY-REY, conseillère fédérale et cheffe du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE). Les entretiens portent sur les relations bilatérales en général, les relations économiques, le dialogue politique et la crise financière. Communiqué du 26 janvier 2010 en allemand, français, italien et anglais. |
Février | 3 : le Conseil fédéral décide d’accueillir deux Ouïghours de nationalité chinoise, qui étaient détenus depuis plusieurs années par les États-Unis à Guantánamo sans avoir été accusés ni condamnés. Le gouvernement jurassien s’est déclaré prêt à leur délivrer une autorisation de séjour. Communiqué du 3 février 2010 en allemand, français, italien et anglais. |
Mars | 22 : le canton de Lucerne et la province du Jiangsu signent un mémorandum d’amitié. Communiqué du 23 mars 2010 du canton de Lucerne. |
Avril | 13 : signifiée mardi 13 avril 2010 par le secrétaire d’Etat Jean-Daniel GERBER à M. DONG Jinyi, ambassadeur de la République populaire de Chine, la ratification suisse permet l’entrée en vigueur immédiate de l’Accord de promotion et de protection réciproque des investissements entre la Suisse et la Chine. Communiqué du 13 avril 2010 du SECO en allemand, français, italien et anglais. Accord conclu le 27 janvier 2009, approuvé par l’Assemblée fédérale le 15 mars 2010 et entré en vigueur par échange de notes le 13 avril 2010, en allemand, français et italien. 16 : après achèvement des négociations, la Suisse et Hongkong paraphent une convention de double impositions le vendredi 16 avril 2010 à Berne. La clause sur l’assistance administrative correspond aux directives du Conseil fédéral. Communiqué du 16 avril 2010 du Département fédéral des finances en allemand, français, italien et anglais. |
Mai | 17 : le conseiller fédéral Didier BURKHALTER a rencontré, en marge de l’ouverture lundi 17 mai 2010 à Genève de la 63ème session de de l’assemblée mondiale de l’Organisation mondiale de la santé, son homologue chinois, M. CHEN Zhu. Communiqué du 17 mai 2010 du Département fédéral de l’intérieur en allemand, français et italien.
|
Juin | 27-29 : visite de travail de Mme la conseillère fédérale Micheline CALMY-REY en Chine. Porte principalement sur l’ouverture officielle du dialogue politique que la Suisse et la Chine ont décidé de mener en vue d’approfondir les relations bilatérales entre les deux pays. Communiqué du 18 juin 2010 en allemand, français, italien et anglais. Pour clôturer sa visite officielle de travail en Chine, la conseillère fédérale Micheline CALMY-REY, cheffe du Département fédéral des affaires étrangères, inaugure aux côtés de son homologue chinois YANG Jiechi la première réunion de représentants des administrations suisse et chinoise dans le cadre du dialogue politique entre les deux pays. La Suisse et la République populaire de Chine franchissent par là même une étape déterminante dans l’approfondissement de leurs relations bilatérales. Communiqué du 29 juin 2010 en allemand, français, italien et anglais. |
Juillet | 18 : Mme Doris LEUTHARD, présidente de la Confédération reçoit à Zurich M. WU Bangguo, président de l’Assemblée nationale populaire de la République populaire de Chine, à l’occasion d’une visite de courtoisie. Les entretiens portent surtout sur les 60 ans des relations diplomatiques entre la Suisse et la Chine et sur la coopération liant les deux pays. Communiqué du 18 juillet en allemand, français, italien et anglais. |
Août | 10-14 : la présidente de la Confédération Doris LEUTHARD se rend en mission économique en Chine, accompagnée d’une délégation économique de haut rang. Les principaux objectifs de cette mission sont un entretien officiel avec le président chinois HU Jintao, ainsi qu’une rencontre avec le président de l’Assemblée populaire nationale chinoise, WU Bangguo. Les autres rencontres au niveau gouvernemental visent à consolider et à approfondir les relations entre les deux pays et à améliorer l’accès des produits et investissements suisses aux marchés chinois. Les entretiens porteront en particulier sur les soixante ans de relations diplomatiques entre la Suisse et la Chine, et sur l’étude menée conjointement afin de déterminer la faisabilité d’un accord de libre-échange entre les deux pays. Communiqué du 5 août 2010 en allemand, français, italien et anglais. 11 : couronnant les journées bâloises à l’Exposition universelle, le conseiller d’État Hans-Peter WESSELS et le vice-maire de Shanghai SHEN Jun ont signé un mémorandum de collaboration pour la période 2011-2013. Avec ce document, Bâle et Shanghai poursuivent la coopération démarrée deux ans et demi plus tôt. Communiqué du 11 août 2010. Protocole d’entente 2011-2013 en allemand et en chinois. Le site du partenariat : www.shanghai.basel.ch. 13 : la présidente de la Confédération Doris LEUTHARD et le président de la République populaire de Chine HU Jintao prennent acte à Beijing des résultats de l’étude de faisabilité en vue de la signature d’un accord de libre-échange. Un mémorandum d’entente signé en leur présence prévoit l’ouverture, dans un proche avenir, de négociations concernant un accord de libre-échange entre la Suisse et la Chine. Communiqué du Département fédéral de l’économie du 13 août 2010 en allemand, français, italien et anglais. |
Septembre | 13 : le conseiller fédéral Moritz LEUENBERGER inaugure au pavillon suisse de l’exposition universelle de 2010 à Shanghai un cycle de manifestations consacré au développement durable et intitulé « Villes de l’avenir ». Communiqué du 6 septembre 2010 du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication. En guise d’ouverture, il inaugure une exposition sur la nouvelle cabane construite au Mont Rose en compagnie du ministre chinois des Ressources hydrauliques CHEN. [M. le conseiller fédéral n’est pas présent à Beijing le mardi 14 septembre 2010, date marquant le 60ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et qui voit l’ouverture de l’exposition «Happy@60»]. À Berne, Mme Micheline CALMY-REY ouvre le pendant de cette exposition, dont les photographies ont été réalisées par ZHU Yinghao et Petri DE PITÀ. 19 : en marge de la 65e Assemblée générale des Nations unies à New York, Mme Micheline CALMY-REY rencontre M. YANG Jiechi, ministre des Affaires étrangères. |
Octobre | 1er : lors de sa séance du 1er octobre 2010, le Conseil fédéral a approuvé le mandat de négociation pour un accord de libre-échange Suisse-Chine. Les négociations devraient débuter en début d’année prochaine. Communiqué du 1er octobre 2010 du Département fédéral de l’économie en allemand, français et italien. 14 : la Province du Jiangsu et le Canton de Vaud, représentés respectivement par M. ZHANG Weiguo, vice-gouverneur, et M. Jean-Claude MERMOUD, conseiller d’État en charge de l’Économie, signent à Nanjing un mémorandum de collaboration. Communiqué du 19 octobre 2010 du Conseil d’État vaudois. 15 : ouverture par Pro Helvetia, Fondation suisse pour la culture, d’un bureau de liaison à Shanghai. Communiqués du 20 avril 2010 en allemand, en français et en italien. ? : le Conseil communal de Fribourg décide de renouveler l’accord de coopération avec Changsha. |
Novembre | 16 : la Commission de politique extérieure du Conseil national veut inscrire le développement durable dans l’accord de libre-échange avec la Chine Communiqué. |
Décembre | 6 : la Suisse et Hongkong signent un accord de double imposition en matière d’impôts sur le revenu et la fortune, qui contient des dispositions relatives à l’échange de renseignements négociées selon les directives du Conseil fédéral et conformes à la norme de l’OCDE. Communiqué du 6 décembre 2010 du Département fédéral des finances en allemand, en français, en italien et en anglais, texte de l’accord en allemand, en français et en anglais. |
Pour en savoir plus, explorez les liens suivants:
- Le chapitre figurant dans le site du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) couvre les relations bilatérales (y compris avec Hongkong, Macao, Taiwan, le Tibet).
- Une page bien documentée se trouve dans le site du Ministère chinois des affaires étrangères, avec en plus de la chronologie, des discours et de brefs descriptifs par domaine (en anglais ou en chinois).
- Aspekte der Beziehungen zwischen der Schweiz und China – eine historische Perspektive
Konrad Specker, Bulletin de la Chambre de commerce Suisse-Chine, 2002/02, pp. 30-57
(pdf, 19 p., 684 kb) - Relations économiques et commerciales Suisse-Chine: dimensions bilatérales et multilatérales par le Conseiller fédéral Pascal Couchepin
- Events Scheduled for the Commemoration of 50 Years of Diplomatic Relations between the People’s Republic of China and Switzerland
Liste des événements organisés en Chine en l’an 2000 - Pour se rappeler ce qui se passait en Chine depuis la fondation de la RPC, notre chronologie
- Nos pages: Relations bilatérales – Traités, accords, conventions, notes et la sélection relative aux Archives diplomatiques suisses.
- Les pages « Chine » dans le Dictionnaire historique de la Suisse
- Échange de marchandises entre les deux pays (1989-2017)
Autres références et sources utilisées pour rédiger cette page:
- Die Schweiz und China 1945-1950
Regula STÄMPFLI , Études et Sources, Archives fédérales suisses, Berne, 13/14, 1987/1988, pp. 163-224. - I rapporti fra la Svizzera e la Repubblica Popolare Cinese 1950-1956
Michele CODURI, Études et Sources, 1995, pp. 145-194. - Switzerland-China – Zhong Rui guanxi 1950-2000
Publié par l’Ambassade de Suisse en Chine, 2000, 149 p.
(en anglais et en chinois) - La Suisse face à la Chine – une continuité impossible ? – 1946-1955
Michele CODURI, édité par Academia-Bruylant, coll. Thèses de sciences humaines n°10, 2004, 407 p. - A Relationship Rich in Milestones
From Switzerland’s early recognition of the PRC to the conclusion of a free trade agreement. A quick recall on history.
Magazine The Bridge, publication de SwissCham, novembre 2013, 4 p.
Version en anglais et en chinois. - Archives SinOptic
Cérémonie officielle marquant le 50ème
anniversaire des relations entre la Suisse et la RPC
Beijing, 13 septembre 2000
document SinOptic
Modification de la page le 26.09.2024