Articles et ouvrages spécialisés – 2014
Jean François BILLETER | Trois essais sur la traduction |
Esther KESSLER, Markus PRANDINI et WU Juan | Chinese Companies in Switzerland |
Donat KAMBER | Das alte China Im Jahr des Drachen 1988/1989 |
Anaïde Gregory Studio | Made in China diary |
Dany HERBRETEAU | La Chine des minorités ou les peuples des brumes Guizhou, Guangxi, Hunan, Fujian |
Elisa GAGLIARDI MANGILLI et Barbara GIANINAZZI |
Jingju. Il teatro cinese nella Collezione Pilone |
Paolo URIO et YUAN Ying | L’émergence des ONG en Chine Le changement du rôle de l’Etat-Parti |
Lucas CHRISTOPOULOS Kirby RECORD |
The mysterious Frog (La grenouille mystérieuse) |
Otto MEISTER | In den wilden Bergschluchten widerhallt ihr Pfeifen Als Zürcher Ingenieur beim Bau der Yunnan-Bahn in Südchina 1903−1909 |
Michael LAUENER | Soziale Sicherheit von Schweizer Expats in der Volksrepublik China. Herausforderungen und Risiken für Expatriates |
Henri ÉTIENNE | Des Chinois pour le canal de Panama. Correspondances 1886-1889 |
Nicolas ZUFFEREY | La pensée des Chinois |
|
|
Trois essais sur la traduction Présentation tirée du site de l’éditeur : Citation placée en 4ème couverture : Autres ouvrages et articles de Jean François BILLETER, qui fut professeur et le fondateur des études chinoises à l’Université de Genève :
|
|
|
|
Chinese Companies in Switzerland Cet article met en lumière que les entreprises chinoises ne parviennent pas à tirer parti de certains avantages des économies occidentales. Pour agir efficacement, elles devraient développer les compétences permettant de traiter systématiquement les informations facilement disponibles sur le marché, de construire des réseaux professionnels qui reconnaissent une séparation entre vie professionnelle et vie privée et de gérer leurs employés chinois et étrangers dans un environnement culturel nouveau pour elles. |
|
|
|
Das alte China Présentation dans le site de Donat KAMBER Présentation par l’auteur de ce recueil de photographies : Drei Reisen noch ganz ohne Kreditkarte, Geldautomat, Smartphone, E-Mail, Google, GPS, Facebook, Wikipedia oder Twitter und WhatsApp. Ein Rucksack mit 12 kg Gepäck genügte vollauf. Und der Abschied für die erste Reise war für sechs lange Monate. Wir waren einfach mal weg, für ein halbes Jahr, in einer Welt, die wir nicht kannten, die uns vollkommen fremd war und von der wir im Voraus nicht wussten, wie mit ihr zurecht zukommen war. Erinnerungen an eine nicht mehr existente Welt. « Une des dernières grandes aventures de notre temps : peu d’entre nous on eut ce privilège de visiter en profondeur la Chine lorsqu’elle passait de l’ère de MAO et à celle de DENG. Au cours de trois longs voyages d’études entre 1988 et 1993, totalisant 28’000 km, nous avons utilisé les moyens de transports publics, principalement le train, le bus ou le bateau. Trois voyages, sans carte de crédit, ni bancomat, téléphone, courriel, Google, GPS, Facebook, Wikipedia, Twitter et WhatsApp. Un sac à dos avec 12 kg de bagages fut amplement suffisant. Le premier voyage dura six mois. Nous étions passés, pour une demi-année, dans un monde que nous ne connaissions pas, qui nous était complètement étranger et dont nous ignorions comment nous allions en ressortir. Les souvenirs d’un monde disparu : Adresse de contact : |
|
|
|
Made in China diary « Made in China diary est une recherche sur l’impact de la monolocalisation de savoir-faire à l’échelle globale. Menée par Anaïde DAVOUDLARIAN et Gregory BRUNISHOLZ sur une période de 6 mois lors de leur résidence au Swatch Art Peace Hotel à Shanghai, Made in China diary est aujourd’hui un livre, une exposition (1er décembre 2014 – 3 janvier 2015 à la galerie AAD à Genève), un site internet. Cet ouvrage est un reportage qui s’adresse à tous les consommateurs curieux de découvrir les visages qui se cachent derrière les chaussettes qu’ils ont aux pieds ou le smartphone qu’ils caressent à longueur de journée. À partir du 1er décembre jusqu’au 17 décembre 2014, chaque chapitre du livre est dévoilé jour après jour sur le site internet et relayé sur les réseaux sociaux. Le site internet est aussi la plateforme de vente du livre. » |
|
|
|
La Chine des minorités ou les peuples des brumes Présentation faite par l’éditeur : Après un premier volume consacré aux peuples du Yunnan et du Sichuan (« La Chine des minorités ou les peuples oubliés », 2013), la photographe Dany Herbreteau continue à nous dévoiler l’éblouissante richesse des authentiques traditions et costumes des minorités chinoises méconnues. Dany HERBRETEAU, auteur et photographe, est née à Paris mais a passé la quasi-totalité de sa vie à Genève. Dès le début des années 1980, elle parcourt le monde avec Jacques-Yves, son mari, vers l’Asie, l’Afrique, l’Amérique du Sud, le Moyen-Orient, l’Océanie, à la rencontre des peuples de l’Ailleurs. Elle a réalisé de nombreux reportages pour des magazines tels qu’Animan, Grands Reportages, L’illustré, Trajectoire, Echo Magazine… Elle est également l’auteur d’un livre Peuples de Chine édité en 2009. Cet ouvrage est un travail de mémoire qui s’est construit tout au long de ses nombreux séjours en Chine du Sud-Ouest, et un hommage à la richesse culturelle des ethnies minoritaires de ce pays. Il est aussi l’antithèse de l’uniformité et de l’assimilation de ces peuples, prônées par le pouvoir central de Pékin qui les pousse vers l’abandon d’un mode de vie qu’il juge rétrograde. Le costume tribal authentique fait, entre autres, les frais de cette politique ; il est pourtant le symbole de l’identité de chacune de ces communautés oscillant inconfortablement entre traditions et acculturation. » Autre ouvrage : |
|
|
|
Jingju. Il teatro cinese nella Collezione PILONE Ce catalogue est publié à l’occasion de l’exposition consacrée à la collection de Mme Rosanna PILONE au Museo delle culture (MCL) de Lugano, du 9 octobre 2014 au 10 mai 2015. Présentation tirée du site du Museo delle culture (MCL) à Lugano : Il catalogo |
|
|
|
L’émergence des ONG en Chine Présentation faite par l’éditeur : Cette recherche se base sur l’observation participante, des entretiens avec les fondateurs et le personnel d’ONG chinoises et étrangères, des représentants de la société civile, des autorités publiques et des universitaires spécialistes du domaine, ainsi que sur des sources secondaires. Contenu : L’émergence des ONG dans le monde et en Chine – Le contexte socio-politique chinois – Le cadre juridique des ONG – Liberté et limites de l’activité des ONG – Les motivations de l’Etat pour limiter l’autonomie des ONG – La politique de l’Etat à l’égard des ONG occidentales – Les facilitations fiscales en faveur des ONG – Développement quantitatif des ONG – Développement qualitatif des ONG – Le financement national et international des ONG – L’impact des ONG – Les motivations des fondateurs des ONG – Le personnel des ONG. Depuis 2005, M. Paolo URIO est professeur honoraire de l’université de Genève, après avoir été professeur ordinaire en administration et management publics et directeur du mastère en management public. Ses publications récentes portent sur la Nouvelle gestion publique, et plus particulièrement sur les réformes en Chine en comparaison avec l’Occident. Mme YUAN Ying est titulaire d’un bachelor en « International Business Management » (Shanghai), d’un diplôme en langue et culture françaises (Lausanne), et d’un mastère en études asiatiques (Genève). Elle a été assistante de recherche aux universités de Genève et de Lausanne et « Visiting Scholar » au « NGO Research Centre », Université Qinghua (Beijing). » Autres ouvrages : |
|
|
|
The mysterious Frog Commande de l’ouvrage. Présentation faite par l’auteur : Book in English of Taoist inspiration. Blending essay, fable, fiction and poems, The Mysterious Frog boldly addresses the greatest evils of our time and the source of evil for all times. Quite different from anything previously written, its blurring of genre lines and narrative voices are postmodern in approach, but its message is classical. Lyrical, philosophical, historical and fanciful all at once, it is a call for action, and an admonition to those people and forces that are threatening our planet with extinction. It is also filled with humor and hope for the potential goodness still residing in the collective hearts of humankind. The advice in the poem that closes the book is simple: “find what you bring to this mountain within/echoes of autumn, echoes of Self. “ That is to say, the solution lies within you. » » Né en 1973 à Lausanne, Lucas CHRISTOPOULOS est un Suisse qui a voyagé seul en Chine dès l’âge de dix-sept ans. Inscrit à l’Université des sports de Beijing, il a étudié dans différentes régions afin d’y apprendre divers arts martiaux et autres gymnastiques de santé taoïste. À Beijing, il a appris les arts martiaux traditionnels, principalement dans le quartier de la minorité hui de la rue de Niujie. Lucas CHRISTOPOULOS a aussi voyagé dans la province du Gansu et a suivi les enseignements de maître Huang Baoshan, expert du bâton et des arts de Shaolin, âgé alors de nonante ans. Il s’est aussi intéressé au taiji et au qigong, avant de devenir le disciple de CHEN Xiang, qui pratiquait dans le parc de Ditan au nord de Beijing. Kirby RECORD est né en 1947 dans l’Indiana. Enseignant dans divers universités des États-Unis. |
|
|
|
In den wilden Bergschluchten widerhallt ihr Pfeifen Résumé tiré du site de l’éditeur : Von 1903 bis 1909 arbeitete der Zürcher Ingenieur Otto MEISTER an der chinesischen Teilstrecke in der Provinz Yunnan bis zu ihrer Fertigstellung mit. Seine privaten Briefe und offiziellen Berichte geben einen fesselnden Einblick in den Alltag dieses gewaltigen Unternehmens in den Schluchten und Sümpfen Südchinas. Die Texte sind reich illustriert durch Bilder aus dem Fotoalbum Otto Meisters. » « À côté des chemins de fer britanniques en Afrique du Sud, celui du Yunnan fut l’un des projets parmi les plus ambitieux et spectaculaires des chemins de fer coloniaux du siècle dernier en Asie de l’Est. Sur un total de 855 kilomètres de train à voie étroite de Haiphong (Vietnam) à Kunming, le train franchit pas moins de 173 ponts et 158 tunnels. Plusieurs milliers des quelque 60’000 travailleurs locaux et 80 employés des sous-traitants européens sont morts pendant sa construction, souvent du paludisme. De 1903 à 1909, l’ingénieur zurichois Otto MEISTER a travaillé au tronçon chinois dans la province du Yunnan jusqu’à son achèvement. Ses lettres privées et des rapports officiels donnent un aperçu fascinant de la vie quotidienne de cette énorme entreprise au milieu des ravins et des marais du Sud de la Chine. Le texte est richement illustré par des illustrations tirées de l’album photo de M. MEISTER. » Otto MEISTER est né en 1873 à Horgen. Il est ingénieur diplômé de l’École polytechnique de Zurich (EPFZ). Son premier voyage en Chine date de 1899. Il participe ensuite à la construction du chemin de fer du Yunnan. En 1909, il reprend la représentation de la société Sulzer au Japon. En 1921, il est en charge d’ouvrir le siège de la société Sulzer à Shanghai. Il décède en 1937 à Shanghai. Pour la version en langue chinoise 笛荡幽谷–1903-1910年一位苏黎世工程师亲历的滇越铁路, voir notre notice correspondante. |
|
|
|
Soziale Sicherheit von Schweizer Expats in der Volksrepublik China. Présentation, table des matières et extraits de l’ouvrage (en allemand). Résumé fourni par l’auteur : « Herausforderungen und Risiken für Expatriates in China Doch welche Auswirkungen hat diese Doppelversicherung (Doppelunterstellung) in beiden Sozialversicherungs-systemen auf den Arbeitnehmer? Dieses Buch bietet umfassend recherchierte Antworten auf alle wichtigen Fragen wie: Was müssen Firmen und Expats über die Rechtslage und Steuern wissen? Wie sieht es mit der Lokalisation in China aus? Gibt es Unterschiede in den verschiedenen chinesischen Provinzen? Was passiert bei Krankheit, Unfall, Mutterschaft, Arbeitslosigkeit oder im Todesfall? Und was sollte beachtet werden, wenn Expats in die Schweiz zurückkehren? » « Défis et risques pour les expatriés en Chine Mais quel est l’effet de cette double soumission aux deux systèmes de sécurité sociale pour l’employé ? Ce livre apporte des réponses documentées à toutes les questions importantes telles que : que doivent savoir les entreprises et les expatriés au plan juridique et fiscal ? Comment se présente le fait d’être localisé en Chine ? Y a t-il des différences entre les diverses provinces chinoises ? Que se passe-t-il en cas de maladie, accident, maternité, chômage ou décès ? Et que doit-il être envisagé lorsque ces expatriés sont de retour en Suisse ? » Michael LAUENER : Geboren am 20. Juli 1965. 1984 bis 1996 Studium der Rechts- und Geschichtswissenschaften an der Universität Bern (Abschluss: lic. phil.). 1996/97 Studium der Geschichts- und Archivwissenschaften an der Philipps-Universität Marburg/Lahn. 2006 bis 2011 Doktorat an der Philosophischen Fakultät der Universität Zürich (Dr. phil.) mit Dissertation in Rechtsgeschichte. 2011/2012 Nachdiplomstudium Executive Master of European and International Business Law M.B.L.–HSG an der Universität St.Gallen. |
|
|
|
Des Chinois pour le canal de Panama. Correspondances 1886-1889 L’édition a été préparée par Gilbert COUTAZ, Marianne ENCKELL, Denise FRANCILLON et Geneviève HELLER, du Groupe Ethno-Doc, avec Laurent TISSOT et la collaboration de Christophe KOENIG. Communiqué et dossier de presse du 5 mars 2014. Présentation tirée du site des Éditions d’En Bas : « C’est un peu jeune pour se mêler d’affaires pareilles et un peu d’expériences, de moustache et quelques ans de plus ne nuiraient point à votre fils pour aller chinoiser en Californie, et de là traverser le Pacifique océan. » « Nos Chinois commencent à arriver et les difficultés aussi ; le Chinois qui nous les fournit est un carottier de la plus belle espèce de sorte que nous avons fort à faire pour ne pas nous faire mettre dedans par ce fils du ciel. […] J’ai fait débarquer les mille cent hommes que nous avions rassemblés. Voilà donc nos deux mois d’efforts anéantis et une certaine somme d’argent dépensée en pure perte. « Henri ÉTIENNE (1862-1927) est né aux Brenets dans le canton de Neuchâtel où son père tient un atelier d’horlogerie. Ingénieur diplômé de l’Ecole polytechnique de Zurich, il est engagé par la compagnie française qui ambitionne de creuser le canal de Panama. Durant deux ans et demi, il voyage aux États-Unis et en Chine. Après la faillite de l’entreprise, d’autres activités professionnelles l’emmènent en Russie, en Palestine et au Brésil. Après avoir couru le monde entre l’âge de 24 ans et de 29 ans, ce jeune homme ambitieux entame dès lors une brillante carrière de haut fonctionnaire. Son engagement à Berne à l’Office central des transports de chemins de fer, puis sa promotion en 1921 à la tête du Bureau international de l’Union télégraphique donnent une nouvelle orientation à son existence, celle pour laquelle il est avant tout connu. |
|
|
|
La pensée des Chinois Présentation de l’éditeur: Nicolas ZUFFEREY est professeur de langue et de civilisation chinoises à l’université de Genève. Il a publié de nombreux ouvrages et études sur la pensée chinoise, dont une traduction partielle des Discussions critiques du penseur WANG Chong (Gallimard, coll « Connaissance de l’Orient », 1997) et un ouvrage sur la genèse du confucianisme (Peter Lang, 2003). |
Modification de la page le 14.08.2024