Articles et ouvrages spécialisés – 2015
Croix-Rouge suisse | 26 years in Tibet A documentation of the Swiss Red Cross programme in Tibet from 1988 to 2014 |
Denis RAMSEYER et André GUILHEM |
Derrière la Grande Muraille Mongolie et Chine au temps des premiers empereurs |
Augustin ROMANESCHI | The Exchange Student’s Guide to China: Be Prepared for your Year Abroad |
Bertil GALLAND | États-Unis, Chine, les régions cardinales |
POIZAT-XIE Honghua | Vocabulaire du chinois contemporain 3 Exercices pour la préparation au HSK |
Catherine LOUIS et Claudia BERGER |
Le Grand imagier chinois |
Géraldine BORIO et Caroline WÜTRICH |
Hongkong in Between |
Basile ZIMMERMANN | Waves and Forms Electronic Music Devices and Computer Encodings in China |
LI Xin, Université de Bâle et Université normale de l’Est de la Chine |
The Late Qing Empire Through the Lens of a Swiss |
Emmanuelle WERNER GILLIOZ | Au-delà des cerfs-volants Chronique d’une étrangère en Chine |
Michel VIEGNES et Jean RIME (dir.) |
Représentations de l’individu en Chine et en Europe francophone Écritures en miroir |
|
|
26 years in Tibet Réalisée pour les amis et soutiens du programme Tibet, cette documentation n’est pas en vente. « Après la fermeture du programme Tibet de la Croix-Rouge suisse en avril 2014, l’idée est apparue de saisir ce chapitre important de l’histoire de la Croix-Rouge suisse. […] Cet ouvrage informe d’une part des activités de la Croix-Rouge suisse au Tibet et illustre d’autre part les souvenirs personnels des membres de l’équipe. » peut-on lire dans les instructions de lecture données au début du texte. Le livre s’ouvre sur un éditorial de M. Markus MADER, directeur de la CRS, qui est suivi par un avant-propos de M. Anton WENGER, chef du Département de la coopération internationale de de 1970 à 1993. Il parcourt les nombreux projets conduits au fil des années : travailleurs ruraux de santé, médecine traditionnelle tibétaine, soins oculaires, maladies sexuellement transmissibles, approvisionnement en eau et hygiène, promotion de la santé, etc. Les pages font place à une constellation de photographies, qui donnent presque vie aux personnes qui se sont dévouées corps et âme durant ces 26 années de présence sur le Toit du monde. Note : pour avoir visité l’antenne de la Croix-Rouge suisse à Shigatse (ou Xigaze) en août 2009, le rédacteur de ces lignes est fortement attristé par la fin abrupte donnée à cette magnifique aventure. Plutôt que d’autoriser une sortie douce et progressive, le cordon a été coupé net. Malgré de nombreuses interventions auprès des instances habilitées, rien n’a pu être fait. Même des adieux sur place ont été refusés aux animateurs et responsables de la CRS. En Chine, on dit pourtant qu’on n’oublie pas les vieux amis. Malheureusement, il faut croire que certains ont été frappés d’amnésie. |
|
|
|
Derrière la Grande Muraille «Au 3e siècle avant J.-C., les Xiongnu, cavaliers des steppes de Mongolie, se montrent très belliqueux envers leurs voisins du sud. Pour se protéger des attaques de ces redoutables tribus, Qin Shi Huangdi, premier empereur de Chine, fait construire en un temps record une longue fortification. A sa mort et durant quatre siècles, Xiongnu et Han ne cesseront de s’affronter, engageant tantôt des conflits meurtriers, proposant tantôt des traités de paix et des alliances. De cette rivalité entre une civilisation tournée vers le nomadisme et le pastoralisme au nord, et une civilisation sédentaire et citadine, tournée vers l’agriculture au sud, vont s’affirmer deux mondes étonnants qui connaîtront chacun à leur manière un développement artistique, technique et économique hors du commun. L’exposition du Laténium présente quelques-uns des thèmes majeurs qui ont marqué l’histoire la Mongolie et la Chine il y a plus de 2’000 ans: le développement dans le monde des steppes d’un art animalier particulièrement expressif et dynamique; la construction de la Grande Muraille, qui a débuté au 7e siècle avant J.-C. et s’est continuellement agrandie jusqu’au 17e siècle ; la création de deux Empires rivaux ; l’aménagement de tombes aristocratiques xiongnu et han somptueuses qui ont livré un mobilier d’une grande qualité ou encore l’ouverture d’une voie reliant la Chine à la Méditerranée qu’on appellera plus tard la Route de la Soie.» Voir le communiqué du 20 octobre 2015 de la Chancellerie d’État de la République et Canton de Neuchâtel et du Laténium. Denis RAMSEYER, conservateur adjoint du Laténium, chargé de cours à l’Institut d’archéologie de l’Université de Neuchâtel, directeur de la Mission suisso-mongole à Boroo Gol (Mongolie) |
|
|
|
The Exchange Student’s Guide to China: Be Prepared for your Year Abroad Présentation rédigée par l’auteur, que nous remercions : This book will provide you all the information you need to go in China. » M. Augustin ROMANESCHI a bénéficié d’un programme d’échanges entrel’Université de Fribourg et la East China University of Political Science and Law. Il travaille actuellement en Colombie dans une entreprise suisse d’équipements médicaux. |
|
|
|
États-Unis, Chine, les régions cardinales Présentation de l’éditeur : Treize ans plus tard, GALLAND parcourt en observateur aguerri une Chine sans touristes, devenue incompréhensible par les troubles et violences de la Révolution culturelle. Il écoute à Pékin des universitaires narrer les déchaînements sanglants des Gardes Rouges. Il rencontre Chou En-lai. En Mandchourie il passe une journée avec les Cambodgiens en exil : le prince Sihanouk et les Khmers Rouges ! Mais le pays s’entrouvre : sous le pouvoir absolu de Mao s’amorcent les retournements extraordinaires du régime communiste. Un séjour de l’auteur dans un village montagnard isolé lui révèle, en lumignon, l’esprit d’entreprise des Chinois qui va exploser au XXIe siècle. Selon la règle du grand reportage, servi ici par une écriture très libre, on ne trouve en ces pages, strictement, que des choses personnellement vues et entendues. Nous percevons surtout au fil du livre les traits fondamentaux des USA et de la Chine, dont vont brusquement surgir les mutations planétaires du XXIe siècle. Et ces deux voyages dans les régions cardinales nous saisissent comme deux préludes aux bouleversements d’aujourd’hui. » M. Bertil GALLAND est journaliste et éditeur, auteur de très nombreux écrits. Parmi ceux-ci, Les yeux sur la Chine, Payot, 1972. |
|
|
|
Vocabulaire du chinois contemporain 3 Présentation de l’éditeur : La lexicographie et la morphologie occupent une place plus importante dans ce volume car, au niveau avancé, les lecteurs doivent acquérir ce type de connaissances afin de pouvoir accroître rapidement et de façon importante leur vocabulaire. Ainsi les exercices ne se limitent pas aux 2 500 mots, on y trouve un petit nombre de termes qui ne font pas partie de la liste HSK 6. L’ensemble correspond grosso modo au niveau C2 du Cadre européen de référence pour les langues (CERL). Les corrigés des exercices figurent en fin d’ouvrage. Comme pour les autres volumes, les enregistrements permettent un entraînement à la compréhension auditive et à l’expression orale. L’auteure : Autres ouvrages de l’auteure :
|
|
|
|
Le Grand imagier chinois Le mot de l’éditeur : Les auteures : |
|
|
|
Hongkong in Between Diffusion en Chine, Hongkong, Corée du Nord, Corée du Sud, Taiwan, Philippines et Japon : MCCM Creations Le mot de l’éditeur : Un de leurs récents projets est une étude sur la vie urbaine au niveau microscopique à Hongkong, en enquêtant sur l’utilisation des ruelles circulant entre des bâtiments de grande hauteur d’une ville densément construite. Ces voies de service et ces passages offrent un espace à une variété de petits métiers et entreprises. Cet espace semi-public permet des interactions sociales différentes et des rencontres informelles régies par d’autres règles que dans la ville prise en son ensemble. Hongkong in Between est une présentation très intéressante, presque artistique des conclusions tirées par Géraldine BORIO et Caroline WÜTRICH. Dessins en noir et blanc, schémas et plans, photographies en noir et blanc, ainsi qu’en couleur, textes qui montrent comment les gens de Hongkong occupent ces espaces intermédiaires. Le livre illustre également les interventions sociales ludiques et les expériences que les deux architectes-chercheuses ont réalisées au sein de leur projet. Les auteures et éditrices: |
|
|
|
Waves and Forms Présentation tirée du site MIT Press : The materials ZIMMERMANN uses to develop and illustrate his theoretical arguments come from three groups of case studies about the use of technical devices in today’s China. The first and most extensive group consists of observations of electronic music devices in Beijing; the second is a study of a Chinese networking site, “Happy Network”; and the third is a collection of personal, small-scale observations on the way Chinese characters behave when located in alphabet-encoded devices such as mobile phones, web pages, or printed documents. Zimmermann discusses well-known frameworks from STS and combines them with propositions and topics from Chinese studies. Each of the case studies advances his theoretical argument. ZIMMERMANN ’s account shows how cultural differences can be integrated into STS research, and how sinologists can turn their attention from ancient texts and traditional art to everyday things in present-day China. » Basile ZIMMERMANN est professeur à l’Unité des études chinoises de l’Université de Genève et directeur de l’Institut Confucius. Sinologue et sociologue, il est spécialiste de la Chine contemporaine. Ses recherches portent sur la sociologie des techniques et de l’art, ainsi que les questions de méthodologie en études chinoises. |
|
|
|
The Late Qing Empire Through the Lens of a Swiss Présenté officiellement le 24 mars 2015 à Shanghai, ce livre contient 91 photographies tirées de la collection du marchand bâlois, Adolf KRAYER, qui vécut à Shanghai de 1860 à 1868 et rassembla des clichés durant cette période. Ces derniers ont été pris notamment dans les villes et régions de Shanghai, du Jiangnan, de Beijing , de Xiamen et de Fuzhou. L’origine de chaque image a été étudiée et les résultats sont présentés en anglais et en chinois. Dans la seconde partie de l’ouvrage, des récits de voyage d’Adolf Krayer complète ces images et donne l’impression au lecteur de participer à son périple. Ces photographies fournissent des éléments sur les premiers liens historiques entre Bâle et Shanghai. Ce livre est le fruit de la collaboration entre les deux universités partenaires de l’Institut Confucius de Bâle, à savoir l’Université de Bâle et l’Université normale de l’Est de la Chine (East China Normal University). Jakob Adolf KRAYER-FOERSTER, né à Bâle en 1834, est probablement le premier Suisse à avoir vécu pendant plusieurs années à Shanghai au milieu du 19ème siècle. Adolf KRAYER venait d’une famille très respectée d’artisans de la ville de Bâle. Très tôt, il commenca à voyager en tant que commerçant, passant par Lyon, Marseille, Saint-Étienne et Londres. Actif dans le commerce de la soie, il se vit offrir de partir en mission en Chine pour le compte de la firme anglaise Bowes Hanbury et Co. Saisissant cette chance, il partit pour l’empire du Milieu en 1860. Quittant Southampton le 20 février 1860, il arriva à Shanghai le 19 avril après 58 jours de voyage. Il y séjourna quatre années avant de retourner à Londres, d’oû il repartit bientôt avec un autre contrat de quatre ans en poche. En octobre 1868, il quitta Shanghai définitivement. Sur le récit des pérégrinations d’Adolf KRAYER, voir l’ouvrage Als der Osten noch fern war. Reiseerrinerungen aus China und Japan 1860-1869, Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde (SGV), Bâle, et héritiers d’Adolf Kreyer, 1995, 421 p. |
|
|
|
Au-delà des cerfs-volants Présentation tirée du site de l’éditeur : Citation placée en 4ème couverture : Emmanuelle WERNER GILLIOZ travaille depuis une quinzaine d’années dans le domaine de la protection de l’enfance. Elle a vécu au Guatemala, au Cambodge et en Chine où elle s’est lancée dans l’écriture de ce livre, reflet de trois années vécues à Pékin. Elle dirige actuellement le bureau suisse de Friends-International, une entreprise sociale qui travaille avec des enfants et des jeunes marginalisés en Asie du Sud-Est, et coordonne les campagnes ChildSafe qui visent à sensibiliser les touristes sur des questions de protection de l’enfance. |
|
|
|
Représentations de l’individu en Chine et en Europe francophone Présentation tirée du site de l’éditeur : Michel VIEGNES est professeur ordinaire de littérature française et comparée à l’Université de Fribourg depuis 2006. Son champ de recherche inclut la poésie des XIXe et XXe siècles, les littératures de l’imaginaire et la poétique du récit bref. Il a publié en 2014, aux éditions La Baconnière, L’Oeuvre au bref. La nouvelle de langue française depuis 1900. Jean RIME est assistant diplômé en littérature française à l’Université de Fribourg. Ses recherches, menées conjointement à l’Université Paul-Valéry de Montpellier, portent sur l’histoire littéraire de la presse au XIXe siècle. Il a également réalisé une édition commentée du Rouet des brumes de Georges RODENBACH. |
Modification de la page le 30.07.2024